Egyedülálló Hesse-konferencia Szegeden

Hermann Hesse Nobel-díjas svájci-német író, költő, a Grimm-testvérek után a világon legolvasottabb német szerző halálának ötvenedik évfordulójára nagyszabású konferenciával készül május 2. és 6. között az SZTE Germán Filológiai Intézet, a Szegedi Akadémiai Bizottság (SZAB) és a Magyar Hermann Hesse Alapítvány. A tanácskozás első napján kiemelt kulturális programként az érdeklődők Temesi Mária Liszt-díjas operaénekesnő előadásában Richard Strauss által megzenésített Hesse-verseket hallhatnak.

 

Hesse halálának ötvenedik évfordulójára Európa-szerte konferenciákkal, kiállításokkal emlékeznek, ebből az alkalomból rendeznek Szegeden is többnapos tudományos tanácskozást. A Tisza-parti városban komoly múlttal rendelkezik a Hesse-kutatás, Horváth Géza, a Germán Fiológiai Intézet és a Német Irodalomtudományi Tanszék vezetője a húszkötetes Magyar Hermann Hesse Életműkiadás szerkesztését vállalta magára, és a sorozat mintegy felét maga fordította.

„Ilyen méretű Hesse-konferencia nem volt még Magyarországon” – hangsúlyozza a docens, aki alapító, és jelenleg elnökségi tagja a konferenciát támogató Nemzetközi Hermann Hesse Társaságnak is. 10 ország, 25 előadó – ezek a rendezvény paraméterei, nemzetközileg elismert kutatók érkeznek Ausztria, Svájc és Németország mellett az USÁ-ból, Törökországból, Örményországból, Spanyolországból és Indiából is. Az Egyesült Államokból például Ralph Freedman (Princeton), Németországból Detlef Haberland (Oldenburg) és Volker Wehdeking (Stuttgart) tiszteli meg a tanácskozást, melyhez a Fritz Thyssen Stiftung is komoly anyagi támogatással járult hozzá.

Az egyetemen belüli együttműködés szép példájaként egy igazi kulturális különlegesség is színesíti a konferenciát. Május 2-án a Zeneművészeti Kar Fricsay-termében Richard Strauss által megzenésített Hesse-verseket ad elő Vier letzte Lieder (’A négy utolsó dal’) címmel Temesi Mária Liszt Ferenc-díjas operaénekesnő, egyetemi tanár. A dalok 1948-ban keletkeztek Svájcban, a cím nem Strausstól származik, ő maga nem is lezárt ciklusnak szánta művét – eredetileg 12 Hesse-költeményt akart megzenésíteni. A művek olyan témákat szólítanak meg, mint a halál, a búcsú és az elengedés. A 19.45-től 20.15-ig tartó ingyenes koncertre minden érdeklődőt szeretettel várnak!

A József Attila Tanulmányi és Információs Központban másnap Hermann Hesse Magyarországon tematikával nyílik kiállítás.

Másfél millió példányban adták el, és 60 nyelvre fordították le könyveit – Hermann Hesse (1877-1962) recepciója különböző korszakokban élte és éli nagy „bummját”. 1968-ban például Amerikában ennek eredményeképpen vált híressé a – Hesse egyik regénye után elnevezett – Steppenwolf együttes (Born to be wild), de a ’80-as években a Szovjetunióban és Koreában is tombolt a „Hesse-láz”. Magyarországon a ’70-es, ’80-as évekig visszafogottan bánt vele a kultúrpolitika, inkább az úgynevezett „tűrt” kategóriába tartozott. Itt-ott napvilágot látott róla egy-egy kisebb értekezés, például Hesse 80 éves korában a Nagyvilág egy rejtettebb, féltematikus száma jelent meg az idős szerzőről. Halála után adták ki először a Narciß und Goldmundot, majd öt év késéssel, 1992-ben a Steppenwolfot, A pusztai farkas címmel, Horváth Géza fordításában.

Arany Mihály

 

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep_36

Hetvenhét kutató, köztük az SZTE Bölcsészet- és Társadalomtudományi kar öt munkatársa vette át 2024 áprilisában az MTA doktora címért járó oklevelet. Az Országos Széchényi Könyvtárban szervezett ünnepélyes átadón várták azon kutatókat, akik kiemelkedő tudományos munkásságukat egy doktori műben összegezték, eredményeik egy kiemelt részét pedig sikeresen megvédték.