Kappel Péter : Adalékok a német nyelv történetéhez - Mondatfűzési technikák és beszéltnyelvűség a 17. századtól napjainkig


Kappel

Előadásomban először azt kívánom bemutatni, hogy milyen tudományos kontextusba illeszkedik a 2017-ben megvédett doktori disszertációm, és miért szükséges ill. hogyan lehetséges a beszélt nyelvhez közel álló szövegek bevonása a nyelvtörténeti vizsgálatokba. Ezután áttekintjük a határozói mellékmondatot tartalmazó összetett mondatok főbb mondatfűzési technikáit. Végül az újfelnémet kor összetett mondataival kapcsolatos vizsgálataim alapján összefoglalom, az eddigi kutatásokhoz képest milyen empirikus eredmények árnyalják a mondatfűzési technikák változásáról eddig kialakult képet.



Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.