Pál József irodalomtörténész (1992/1994)

39._Pal_Jozsef


Gyömrőn született, itt járta ki az általános iskolát. A monori József Attila Gimnázium elvégzése után (1967–1971) a József Attila Tudományegyetem magyar–olasz szakára iratkozott be. Középiskolai tanári diplomáját 1976-ban szerezte meg. Ezt követően tanulmányait Firenzében (1976), Rómában (1980, „La Sapienza”) és Párizsban (Paris-III Sorbonne-Nouvelle, 1983) folytatta. Az egyetemek végeztével az Összehasonlító Irodalomtudományi Tanszékre került, ahol tizenkét éven keresztül dolgozott, majd kisebb megszakításokkal, 1989-től az Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék tanára lett. Az 1989–2018 közötti időszakban, megszakításokkal, a tanszék vezetését is ellátta.


Doktori értekezését 1978-ban summa cum laude minősítéssel A halál ábrázolása a neoklasszikus irodalomban című dolgozatával, majd kandidátusi fokozatát 1983-ban A neoklasszicizmus poétikája című disszertációjával védte meg. Az 1986-ban indult Ikonológia és műértelmezés sorozat alapítója és főszerkesztője volt. Ebből a projektből nőtte ki magát a hallgatóival közösen írt és szerkesztett Szimbólumtár című kiadványa (Balassi Kiadó, 1997), amely összefüggéseiben és rendszeresen tárgyalja az egyetemes és a magyar kultúra jelképeit, témáit és motívumait.


A köztársasági elnök 1996-ban nevezte ki egyetemi tanárnak, miután a JATE Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszékén habilitált. 1991–1992-ben, majd később 2011–2014 között a szegedi egyetem rektorhelyettese, 1992–1994-ben a Bölcsészettudományi Kar dékánja volt. Dékáni tevékenysége idején több új képzési irányt indított el (pl. bölcsész PhD-képzés), jelentősen növelte a Kar bevételeit, demokratikus alapon megújította a döntéshozatali mechanizmust. Külső forrásokból nyelvi laborokat alakíttatott ki. Hét testvérkar bevonásával létrehozta a magyarországi bölcsészdékánok kollégiumát. Az Olasz Tanszék vezetőjeként, 1989–1994 között öt pályázatot vezetett (Phare, FEFA, Tempus és két MKM) ezek által mintegy hatmillió forinttal segítette a szegedi italianisztika működését, amely főleg műszer- ás könyvvásárlásokból, illetve félévente hat-nyolc olasz professzor meghívásából állt, akik hosszabb kurzusokat tartottak a hallgatóknak.


Mikola Tibortól átvéve húsz éven keresztül (2001–2021) vezette a SZTE BTK Tudományterületi Doktori Tanácsát, hivatali ideje alatt született meg a Neveléstudományi és a Filozófiai Doktori Iskola. Irányításával az olasz irodalom program képzési keretében számos hallgató szerzett PhD-fokozatot.


A Római Magyar Akadémia (Accademia d'Ungheria) tudományos igazgatójaként (1995–1998) megalapította a Fraknói Történeti Intézetet, amelyet részben az ő működésének eredményeként felvettek a Rómában működő, nagy tekintélynek örvendő nemzetközi akadémiák sorába. Várady Imre, Koltay-Kastner Jenő, Gerevich Tibor, Kardos Tibor hagyományait felélesztve 1997-ben Rómában újraindította az Annuario. Studi e documenti italo-ungheresi című sorozatot, amely ezt megelőzően 1941-ig jelent meg. Hazatérése után az akkor megalakult Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma helyettes államtitkára lett (1998–2000).


Kutatási területe a 18. századi művelődéstörténet, ikonológia, szimbólumkutatás mellett a komparatisztika (az 1870–1880-as években a kolozsvári egyetemen létrejött összehasonlító irodalomtudományi kutatások folytatásaként) és a világirodalom felé szélesedett ki. 1999-ben Szili Józseffel együtt vette át az egyik legjelentősebb Magyarországon kiadott, idegen nyelvű irodalomtudományi folyóirat, a Neohelicon. Acta Comparationis Litterarum Universarum főszerkesztői helyét Szabolcsi Miklóstól és Vajda György Mihály Mihálytól. Az Akadémiai Kiadó alaptankönyv sorozatában a Világirodalom című, általa szerkesztetett és részben általa írt kötete (2005) ezer oldalon mutatta be az egyiptomi papiruszoktól a kortárs írókig a világ jelentős irodalmi alkotásait. Szegedre való visszatérését követően Giorgio Pressburgerrel, a budapesti olasz intézet igazgatójával együttműködve megalapította és másfél évtizeden keresztül vezette a szegedi Olasz Kulturális Központot. Dante költészetével foglalkozó önálló monográfiája alapján („Silány időből az örökkévalóba” Az Isteni színjáték nyelvi és tipológiai szimbolizmusa, Szeged, 1997) szerezte meg az MTA doktora címet 2000-ben.


Szintén az Akadémiai Kiadónál jelent meg 2009-ben a Dante. Szó, szimbólum, realizmus című monográfiája, amelyért 2010-ben Olaszországban megkapta a legjobb italianisztikai művekért adott nemzetközi Flaianao-díjat (Premio Flaiano), Magyarországon pedig az MTA-Akadémiai Kiadó nívódíját.


A veronai egyetemmel közösen 2006-ban megjelentette az egyik legrégebbi, Dante Commediáját tartalmazó kódex (1340–1354) filológiai apparátussal ellátott fakszimile kiadását, amelyet a firenzei Società Dantesca Italiana az év dantisztikai kutatàsai legjelentősebb eredményének nyilvánított. (A veronai bemutatón a köztársasági elnök is jelen volt.)


A 18. század első harmadának erdélyi régészeti mozgalmáról és az olasz–magyar kapcsolatokról szól a szintén a veronai egyetemmel közös kiadásban megjelent római kori erdélyi feliratokról szóló kétkötetes (fakszimile és tanulmányok) mű, az Epigrafi romane di Transilvania. Raccolte da Giuseppe Ariosti e postillate da Scipione Maffei, Verona 2010. Egyik szerkesztője és szerzője volt a Szegedi Egyetemi Tudástár (2014) nyolckötetes reprezentatív kiadványnak.


Az Olasz Köztársaság tiszteletbeli konzulja (2003–) és az Olasz Köztársasági lovagrend tulajdonosa (Ordine al Merito della Repubblica Italiana, grado cavaliere 2002). 2011-óta a Tiszatáj folyóirat alapítványának kuratóriumi elnöke. Számos tudományos és közéleti kitüntetése közül kiemelendő az Országos Tudományos Kutatási Alap (OTKA) által 2013-ban megítélt Ipolyi Arnold tudományfejlesztési díj, a 2012-ben elnyert Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztje. Szeged városa munkáját több elismeréssel is jutalmazta: Csongrád Megyéért és Szeged Nemzetközi Kapcsolataiért Emlékérem kitüntetettje (2011), Szeged város Pro Urbe-díjasa (2020). A Szent István Tudományos Akadémia 2020. február 3-i rendkívüli közgyűlésén tagjai közé választotta. Meghatározó szerepe volt 2021-ben a Dante700 emlékév kapcsán szervezett események létrehozásában. Hazai és olaszországi tudományos konferenciák, kulturális (koncertek, kiállítások) rendezvények, illetve folyóirat számok, akták szerkesztése, tanulmányok írása kapcsolódik a nevéhez.


2022 márciusában a köztársasági elnök a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje kitüntetést adományozta számára. Jelenleg az Egyetemi Habilitációs Bizottság és az Egyetemtörténeti Bizottság elnöke.

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.