Miért hatnak ránk érzelmileg nem létező irodalmi alakok?

Időpont: 11:00–11:20

Terem: Német Irodalmi Szeminárium 1 (NISZ 1) - változás, az óra új helyszíne: 107. terem (földszint)

Előadó: Dr. Szabó Erzsébet


Ezeket a szakokat/specializációkat ismerheted meg itt jobban: germanisztika BA, német nyelv, irodalom és kultúra MA, német nyelv és kultúra tanára


Az előadás az irodalmi szövegek olvasásának egyik legfontosabb jellemzőjére, az irodalmi szövegek intenzív érzelmi hatására világít rá. Az órán arra keressük a választ, miért reagálunk a nem létező szereplők sorsára úgy, mintha léteznének.

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.