Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék neve

Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék által gondozott szakok, ezek specializációi (BA és MA)

Mesterképzés. A választható nyelvpárok: angol–francia, angol–német, angol–olasz, angol–orosz, angol–spanyol, angol–szerb, angol–török; francia–angol; német–angol; olasz–angol; orosz–angol; spanyol–angol; szerb–angol; török–angol.

Társadalomtudományi és gazdasági

szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés

központvezető

Dr. Lénárt András egyetemi docens

a tanszéken dolgozó oktatók névsora

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/mester/teachers.html

ügyintéző neve, telefonszáma, ímélcíme

Sziromi Szonja

tanszéki ügyvivő szakértő

544-243

ftk.szte@gmail.com

elérhetőség (hivatali telefonszám)

544-243

a tanszék saját weboldala

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/index.html

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep_35

Tavasszal is meghirdette az SZTE NKI Kulturális Irodája a Hallgatói Művészeti Versenyét, amelyre több kategóriában jelentkezhettek a tehetséges hallgatók: az eredményhirdetésen kiderült, a meghirdetettek közül majdnem minden kategóriában értek el helyezést BTK-s hallgatók is, nem egy esetben első helyen végeztek.


Néhány nappal később az ugyancsak az SZTE NKI által szervezett „A Szegedi Tudományegyetem és a Nobel-díj” alkotói pályázat díjkiosztójára is sor került, ahol az egyik első díjat szintén egy BTK-s hallgató kapta meg, személyesen Karikó Katalintól.