Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék neve

Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék által gondozott szakok, ezek specializációi (BA és MA)

Mesterképzés. A választható nyelvpárok: angol–francia, angol–német, angol–olasz, angol–orosz, angol–spanyol, angol–szerb, angol–török; francia–angol; német–angol; olasz–angol; orosz–angol; spanyol–angol; szerb–angol; török–angol.

Társadalomtudományi és gazdasági

szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés

központvezető

Dr. Lénárt András egyetemi docens

a tanszéken dolgozó oktatók névsora

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/mester/teachers.html

ügyintéző neve, telefonszáma, ímélcíme

Török Dávid

tanszéki ügyvivő szakértő

544-243

ftk.szte@gmail.com

elérhetőség (hivatali telefonszám)

544-243

a tanszék saját weboldala

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/index.html

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.