Hansági Ágnes: A magyar irodalom „megkésettségének” mítosza a Jókai-precedens tükrében (Lábjegyzet az irodalomtudomány társadalmi hasznosságának a kérdéséhez)

A magyar irodalom „megkésettségének” mítosza alapsémaként épült be az irodalomtörténeti elbeszélésekbe. Jókai Mór életművének az összefüggésében a megkésettség-diskurzus azért bizonyult különösen kártékonyak, mert a magyar irodalom egyik legnagyobb sikertörténetét törölte ki a kulturális emlékezetből.


Hansagi_Agnes
Hansági Ágnes

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.