Szlavisztika - bolgár/szerb/nemzetiségi szerb szakirány BA, szerb és nemzetiségi szerb nyelv és kultúra tanára

Rövid bevezetés a szláv hitvilágba

 

Időpont: 10:30 – 10:50

Terem: Bolgár szeminárium

Előadó: Dr. habil. Sarnyai Csaba

 

Rövid, 2-3 mondatos leírás: Vámpírok, emberevő démonok, epekedő asszonyokat "zaklató" sárkányok éppúgy részei a szláv népi hiedelemvilágnak, mint a rontást küldő boszorkányok, vagy az embereket víz alá rántó víziszellemek. Most húsz perc erejéig - ha nem is személyesen - de kissé közelebbről velük is megismerkedhetnek.

 

 

Bolgár villámkurzus

 

Időpont: 11:00 – 11:20

Terem: Bolgár szeminárium

Előadó: Dr. Farkas Baráthi Mónika

 

Új, ismeretlen nyelvet tanulni mindig izgalmas! Egy rövid bolgár nyelvkurzust követően a résztvevők le is tesztelhetik frissen megszerzett tudásukat. A legjobbak nyereményben részesülnek.

 

 

Kattints a szerb irodalomra! (Internetes szerb irodalmi folyóiratok)

 

Időpont: 11:30 – 11:50

Terem: Bolgár szeminárium

Előadó: Dr. Orcsik Roland

 

Az előadás a szerb online irodalmi teret mutatja be néhány irodalmi portál példáján. Szóba kerül a hypertext, a hyperlink, az irodalom új kommunikációs formái.

 

 

Szerb villámkurzus

 

Időpont: 12:00 – 12:20

Terem: Bolgár szeminárium

Előadó: Nikolin-Dukai Lilla

 

Új, ismeretlen nyelvet tanulni mindig izgalmas! Egy rövid szerb nyelvkurzust követően a résztvevők le is tesztelhetik frissen megszerzett tudásukat. A legjobbak nyereményben részesülnek.



Tudj meg többet a szervezőről és a szakról itt!

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.