Szlavisztika BA: bolgár/szerb/nemzetiségi szerb szakirány; szerb és nemzetiségi szerb nyelv és kultúra tanára

Kattints a szerb irodalomra! (Internetes szerb irodalmi folyóiratok)

 

Időpont: 12:00-12:20

Terem: Dézsi Lajos terem

Előadó: Dr. Orcsik Roland

 

Az előadás a szerb online irodalmi teret mutatja be néhány irodalmi portál példáján. Szóba kerül a hypertext, a hyperlink, az irodalom új kommunikációs formái.

 

Szerb villámkurzus

 

Időpont: 12:30-12:50

Terem: Dézsi Lajos terem

Előadó: Nikolin-Dukai Lilla

 

Új, ismeretlen nyelvet tanulni mindig izgalmas! Egy rövid szerb nyelvkurzust követően a résztvevők le is tesztelhetik frissen megszerzett tudásukat. A legjobbak nyereményben részesülnek.

 

Rövid bevezetés a szláv hitvilágba

 

Időpont: 13:00-13:20

Terem: Dézsi Lajos terem

Előadó: Dr. habil. Sarnyai Csaba

 

Vámpírok, emberevő démonok, epekedő asszonyokat "zaklató" sárkányok éppúgy részei a szláv népi hiedelemvilágnak, mint a rontást küldő boszorkányok, vagy az embereket víz alá rántó víziszellemek. Most húsz perc erejéig - ha nem is személyesen - de kissé közelebbről velük is megismerkedhetnek.

 

Bolgár villámkurzus

 

Időpont: 13:30-13:50

Terem: Dézsi Lajos terem

Előadó: Dr. Farkas Baráthi Mónika

 

Új, ismeretlen nyelvet tanulni mindig izgalmas! Egy rövid bolgár nyelvkurzust követően a résztvevők le is tesztelhetik frissen megszerzett tudásukat. A legjobbak nyereményben részesülnek.

 

 

Tudj meg többet a szervező tanszékről/intézetről és a szak(ok)ról itt!

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep

William Shakespeare szonettjeinek új magyar fordítását is bemutatták a 95. Ünnepi Könyvhéten. Június 14-én az SZTE Klebelsberg Könyvtárban Prof. Dr. Szőnyi György Endre, az SZTE BTK Angol Tanszék oktatója beszélgetett a kötet fordítójával, Fazekas Sándorral.