Germanisztika BA; fordító-tolmács specializáció; német nyelv és kultúra tanára osztatlan tanárszak

Szervező intézet/tanszék: Germanisztikai Intézet

Tragédia, horror, krimi. Miért olvasunk negatív érzelmeket kiváltó műveket?

Időpont: 11:30-11:50

Terem: Sík Sándor Irodalmi Olvasóterem

Előadó: Dr. Horváth Márta

Ezeket a szakokat/specializációkat ismerheted meg itt jobban: germanisztika BA, német nyelv és kultúra tanára (osztatlan kétszakos tanárszak)


Hétköznapi életünkben igyekszünk elkerülni a negatív érzéseket okozó helyzeteket és olyan élményeket keresünk, melyek pozitív érzésekkel járnak együtt. Érdekes módon nem így van ez, mikor azon gondolkodunk, milyen könyvet olvassunk vagy milyen filmet nézzünk meg. A legtöbb olvasó nem riad vissza attól, hogy félelmet, haragot vagy szomorúságot kiváltó történetet olvasson, sőt egyesek kifejezetten keresik az ilyen olvasmányokat. Az előadáson annak a kérdésnek járunk utána, miért szeretjük a negatív érzéseket okozó olvasmányokat.



Ki fordít jobban: mi vagy az MI?

Időpont: 12:00-12:20

Terem: Sík Sándor Irodalmi Olvasóterem

Előadó: Dr. Rauzs Orsolya

Ezeket a szakokat/specializációkat ismerheted meg itt jobban: germanisztika német szakirányú alapszak fordító-tolmács specializációja, fordító-tolmács mesterszak német nyelvi képzése


Az előadásban bevezetőképp szó esik a gépi fordítás történetéről. Ezután két magyar szöveg segítségével megnézzük, milyen minőségben fordítanak különböző programok németre. Zárásképp kiderül, tényleg át tudja-e venni a mesterséges intelligencia a fordítók helyét.



Weihnachten in den D-A-CH-Ländern

Időpont: 12:30-12:50

Terem: Sík Sándor Irodalmi Olvasóterem

Előadó: Mészáros Kamilla

Ezeket a szakokat/specializációkat ismerheted meg itt jobban: germanisztika BA, német nyelv és kultúra tanára (osztatlan kétszakos tanárszak)


Az óra alkalmával megismerkedünk röviden a német nyelvű országok karácsonyi szokásaival. Hasonlóságokat és különbségeket keresünk, mindezt németül, felelevenítve és kiegészítve az ünnepekhez tartozó a korábban tanult szókincset.

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

Boritokep_63

Az SZTE BTK Angol-Amerikai Intézete szervezte meg január 30. és február 1. között a Magyar Anglisztikai Társaság (HUSSE Hungarian Society for the Study of English) bienniális nemzetközi konferenciáját. A szakmai találkozó 17. alkalommal biztosított alkalmat az anglisztika hazai és külföldi kutatói és oktatói számára tudományos eszmecserére; Szeged utoljára 2007-ben adott otthont hasonló nagyszabású rendezvénynek. Az eseményen kilenc ország több mint 200 előadója szerepelt brit és amerikai irodalom, történelem, kultúra, nyelvészet, pedagógia témájú prezentációkkal.