Kiadványaink

Studia uralo-altaica


No. 1 Róna-Tas, A. – Fodor, S. Epigraphica Bulgarica. (1973)


No. 2 Die erste sölkupische Fibel aus dem Jahre 1879. Eingeleitet von P. Hajdú. (1973)


No. 3 Новицкий, Гр. Краткое описание о народе остяцком (1715). (1973)


No. 4 Paasonen, H. Tschuwaschisches Wörterverzeichnis. Eingeleitet von A. Róna-Tas. (1974)


No. 5 A. Molnár, F. On the History of Word-Final Vowels in the Permian Languages. (1974)


No. 6 Hajdú, P. Samojedologische Schriften. (1975)


No. 7 N. Witsens Berichte über die uralischen Völker. Aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt von T. Mikola. (1975)


No. 8 Ph. Johann von Strahlenberg Das Nord und Ostliche Theil von Europa und Asia. With an Introduction by I. R. Kruger. (1975)


No. 9 Kiss, J. Studien zur Wortbildung und Etymologie der finnisch-ugrischen Sprachen. (1976)


No. 10 U. Kőhalmi, K. Chrestomathia Sibirica. Auswahl aus der Volksdichtung der sibirischen Urvölker. (1977)


No. 11 Mikola, T. Materialien zur wotjakischen Etymologie. (1977)


No. 12 Попова, Я. Н. Ненецко-русский словарь. Лесное наречие. (1978)


No. 13 Tardy, L. Beyond the Ottoman Empire. (1978)


No. 14 Clauson, G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Index. Vol. 1, With a Preface by A. Róna-Tas. (1981)


No. 15 Clauson, G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Index. Vol. 2. (1982)


No. 16 Honti, L. Nordostjakisches Wörterverzeichnis. (1982)


No. 17 Studies in Chuvash Etymology. 1. Edited by A. Róna-Tas. (1982)


No. 18 Domokos, P. Handbuch der uralischen Literaturen. (1982)


No. 19 M. Korchmáros, V. Definiteness as Semantic Content and its Realization in Grammatical Form. (1983)


No. 20 Tardy, L. Sklavenhandel in der Tartarei. (1983)


No. 21 Berta, Á. Die russischen Lehnwörter in der Mundart der getauften Tataren. [Tatarische etymologische Studien I.] (1983)


No. 22 Helimski, E. The Language of the First Selkup Books. (1983)


No. 23 Pusztay, J. Die Pur-Mundart des Waldjurakischen. Grammatikalischer Abriss aufgrund der Materialien von T. V. Lehtisalo. (1984)


No. 24 Radics, K. Typology and Historical Linguistics. Affixed Person-Marking Paradigms. (1985)


No. 25 Róna-Tas, A. Language and History. Contributions to Comparative Altaistics. (1986)


No. 26 Keresztes, L. Geschichte des mordwinischen Konsonantismus 2. Etymologisches Belegmaterial. (1986)


No. 27 Keresztes, L. Geschichte des mordwinischen Konsonantismus 1. (1987)


No. 28 Papers on Derivation in Uralic. Szegeder und Turkuer Beiträge zur uralischen Derivation. Edited by J. Vastag (1987).


No. 29 Schulze, B. Der Wortparallelismus als ein Stilmittel der (nord-) ostjakischen Volksdichtung. (1988)


No. 30 Tatarische etymologische Studien II. Edited by Árpád Berta (1988)


No. 31 Berta, Á. Lautgeschichte der tatarischen Dialekte. (1989)


No. 32 Zimonyi, I. The Origins of the Volga Bulgars. (1990)


No. 33 Róna-Tas, A. An Introduction to Turkology. (1991)


No. 34 Bereczki, G. Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte 2. (1992)


No. 35 Bereczki, G. Grundzüge der tscheremissischen Sprachgeschichte 1. (1994)


No. 36 Mikola, T. Morphologisches Wörterbuch des Enzischen. (1995)


No. 37 Doerfer, G. Formen der älteren türkischen Lyrik. (1996)


No. 38 Kakuk, Zs. Mischärtatarische Texte mit Wörterverzeichnis. (1996)


No. 39 Historical and linguistic interaction between Inner-Asia and Europe, Proceedings of the 39th Permanent International Altaistic Conference [PIAC], Szeged, Hungary: June 16–21, 1996. Edited by Árpád Berta. (1997)


No. 40 Rybatzki, V. Die Tońuquq-Inschrift. (1997)


No. 41 Helimski, E. Die matorische Sprache. Wörterverzeichnis − Grundzüge der Grammatik − Sprachgeschichte, unter Mitarbeit von Beáta Nagy. (1997)


No. 42 Месарош, Э. Словообразовательные суффиксы глагола в эрзянском языке. (1999)


No. 43 Wagner-Nagy, B. Die Wortbildung im Nganasanischen. (2001)


No. 44 Ivanics, M. – Usmanov, M. A. Das Buch der Dschingis-Legende. Däftär-i Čingiz-namä 1. (2002)


No. 45 Mikola, T. Studien zur Geschichte der samojedischen Sprachen, Aus dem Nachlass herausgegeben von Beáta Wagner-Nagy. (2004)


No. 46 Körtvély, E. Verb conjugation in Tundra Nenets. (2005)


No. 47 Turcology in Turkey. Selected papers. Edited by László Károly, papers selected by Nurettin Demir and Emine Yılmaz. (2007)


No. 48 Rassadin, V. I. Soyotica. Edited by Béla Kempf. (2010)


No. 49 The Szeged Conference. Proceedings of the 15th International Conference on Turkish Linguistics held on August 20–22, 2010 in Szeged. Edited by Kincses-Nagy, É. & Biacsi, M. (2012)


No. 50 Kakuk, Zs. Krimtatarisches Wörterverzeichnis. Aufgrund der Sammlung von Ignác Kúnos zusammengestellt. (2012)


No. 51. Uralic and Siberian Lexicology and Lexicography. Edited by Sándor Szeverényi and Bayarma Khabtagaeva. (2017)


No. 52. Ideas behind symbols – languages behind scripts. Proceedings of the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference (PIAC) August 27 – September 1, 2017 Székesfehérvár, Hungary. Edited by Ákos Bertalan Apatóczky (2018)


No. 53. Competing Narratives between Nomadic People and their Sedentary Neighbours. Papers of the 7th International Conference on the Medieval History of the Eurasian Steppe. Nov. 9–12, 2018. Shanghai University, China. Edited by Chen Hao (2019)


No. 54. Uralic studies, languages, and researchers. Proceedings of the 5th Mikola Conference 19–20, September 2019. Edited by Sándor Szeverényi.


No. 55. Budzisch, J. Definitheit im Selkupischen. (2021)





Kövess minket



instagram-altajisztika 1200px-Facebook_icon.svg


Friss hírek

Róna-Tas András, tanszékünk alapítója kapta idén a Magyar Tudományos Akadémia szegedi bizottságának Pro Scientia életműdíját.




Prof. Dr. Hendrik Erik Boeschoten (Hilversum, 1950. 09.15.), a mainzi egyetem emeritus professzora 2024. február 18-án elhunyt.

Tanszékünknek a 90-es évektől kezdődően szoros kapcsolata volt vele, személyében kitűnő kollégát, jó barátot veszítettünk el.

Emlékét megőrizzük, nyugodjék békében!

p1010865
Az SZTE BTK Kari Tanácstermében fogadta január 15-én Prof. Dr. Gyenge Zoltán dékán és Prof. Dr. Papp Sándor László, az Altajisztika Tanszék vezetője Otaka Masato, Japán magyarországi nagykövetét, Ozaki Takeshi I. osztályú, Saito Takumi III. osztályú titkárt, valamint Nikolényi Gergelyt, a Japán Alapítvány budapesti irodájának programszervezőjét. A találkozó témája a BTK és a japán nagykövetség közötti, jövőbeni együttműködések voltak.

WhatsApp_Gorsel_2023-06-13_saat_15.41.35

345435334_188401814130386_2910158183180109510_n