Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék neve

Fordító- és Tolmácsképző Központ

a tanszék által gondozott szakok, ezek specializációi (BA és MA)

Mesterképzés. A választható nyelvpárok: angol–francia, angol–német, angol–olasz, angol–spanyol, angol–orosz; francia–angol; német–angol; olasz–angol; spanyol–angol; orosz–angol.

Társadalomtudományi és gazdasági

szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés

központvezető

Dr. Lénárt András egyetemi adjunktus

a tanszéken dolgozó oktatók névsora

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/mester/teachers.html

ügyintéző neve, telefonszáma, ímélcíme

Sziromi Szonja

tanszéki ügyvivő szakértő

544-243

elérhetőség (hivatali telefonszám)

 

a tanszék saját weboldala

http://www2.arts.u-szeged.hu/ftk/index.html

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

borito

Idén, immáron huszonkettedik alkalommal, újra jelenléti formában szervezi meg karunk Hungarológia Központja a Nyári Egyetemet. A program keretében július 18-tól a világ különböző országaiból érkeznek a karra külföldi diákok, hogy a négyhetes itt-tartózkodásuk alatt közelebb kerülhessenek a magyar nyelvhez és kultúrához. Az idei év különlegessége, hogy a Nyári Egyetemmel párhuzamosan egy másik, hasonló célú program is elindul, július 26-án. A Manitobai Egyetemmel való új megállapodás alapján tíz kanadai diák tölt majd el három hetet Budapesten és Szegeden – a kulcsfogalom itt a köztéri emlékezet lesz.