07.11.24 (giovedì) |
||
09.00-10.00 |
Registrazione |
|
10.00-10.30 |
Inaugurazione convegno. Discorsi delle autorità |
|
10.30-11.20 |
Luca Marcozzi : L’Institutio regia a Luigi di Taranto: un capitolo del pensiero politico di Petrarca |
|
11.20-11.30 |
Pausa |
|
11.30-13.00 |
Sezione 1.A |
Sezione 1.B |
|
Floriana Calitti: La fortuna rinascimentale della voce «morale» di Petrarca |
Lázár István Dávid: Levél vagy királytükör? - F. Petrarca: Rerum senilium libri XVI. 1. |
|
Matteo Rimondini: Francesco Petrarca fra politica e virtù |
Bene Sándor: Petrarca, Vergerio és a korai magyar humanizmus |
|
Amedeo Di Francesco: La parola come giudizio etico e politico: Francesco Petrarca e la vicenda di Giovanna di Napoli e di Andrea d’Ungheria |
Visegrádi Renáta: Két humanista nemzedék találkozása. Coluccio Salutati a petrarcai út folytatója |
|
Dicussione |
Discussione |
13.15-14.15 |
Pranzo |
|
14.15-16.15 |
Natascia Tonelli: Il Boccaccio di Petrarca: per una nuova prospettiva critica |
|
|
Sezione 2.A |
Sezione 2.B |
|
Eszter Draskóczy: Reminiscenze dantesche in Petrarca e il caso del codice corviniano (Ital. 548) della Bibliothèque Nationale de France |
Szörényi László: A nagyváradi László Pálnak az általa fordított mű, azaz Petrarca A jó és gonosz szerencsének orvoslásáról szerzett könyvének fejezetei elé írott versei |
|
Stefano Boschi: Dalla bella Spagnola alla bella Cartaginese e Il quarto figlio di Amilcare Barca. Due questioni di filologia petrarchesca dal poema Africa |
Sárközy Péter: Petrarca hatás Kisfaludy Sándor Kesergő szerelem kötetének verseiben |
|
Discussione |
Discussione |
16.15-16.45 |
Pausa |
|
16.45-18.15 |
Sezione 3.A |
Sezione 3.B |
|
György Dávid Falvay: Petrarca e i santi "moderni" |
Képes Júlia: "A művészet s az értelem halott " (Petrarca 156. szonett). Francesco Petrarca 104. és 156. szonettjének utóhatása Sir Thomas Wyatt és több más költő versére |
|
Rachele Buzzetti: «Fronde e ombre, egregio codice». Il codice linguistico dei commenti petrarcheschi a chiose del XVI secolo |
Mudriczki Judit: Petrarca angol fordításban Az angol költészet művészetében (1589) |
|
Eszter Szegedi: L’eredità petrarchesca in Cristoforo Castelletti |
Annus Ildikó: A kulturális nagyhatalom felé – Petrarca öröksége a XVII. századi svéd irodalomban |
|
Discussione |
Discussione |
19.00- |
Cena |
|
|
|
|
08.11.24 (venerdì) |
||
09.00-11.00 |
Sezione 4 |
|
|
Andrea Torre: I Fragmenta e le Imprese di Crusca |
|
|
Sara Ronzoni: La Madonna dell’Umiltà: un soggetto iconografico recepito da Petrarca? |
|
|
Éva Vígh: «né già mai lingua humana / contar poria quel che le due divine / luci sentir mi fanno...» (RVF 72) Sguardi nel Canzoniere di Petrarca |
|
|
Roberto Russi: In rime sparse il suono. Petrarca e la musica tra Settecento e Ottocento |
|
|
Discussione |
|
11.00-11.30 |
Pausa |
|
11.30-13.00 |
Sezione 5.A |
Sezione 5.B |
|
Camilla Tibaldo: Un caso di petrarchismo ritmico: i sonetti de La Bella Mano |
Nicolas Longinotti: Pane e Pace: la riscrittura di Enrique Marqués di RVF 128 tra Madrid e il Vicereame del Perù |
|
Norbert András Mátyus: «piango et ragiono». Strategie traduttive dei traduttori ungheresi di Petrarca |
Mónika Kitti Farkas: «ne l’italici cor’ non è anchor morto.» Petrarca nella letteratura nel periodo delle lotte pre- e postunitarie |
|
Monika Frazer-Imregh: Il De vita solitaria di Petrarca: l’ enciclopedia della solitudine o la prima guida al modo di vivere umanista? – Preparazione per una traduzione ungherese |
Monica Fekete: La tarda stagione petrarchesca romena/in Romania |
|
Discussione |
|
13.00-14.30 |
Pranzo |
|
14.30-15.30 |
Giulia Perucchi: Un nuovo contenitore, nuovi contenuti: verso la la nuova edizione del De remediis per il portale POL-Petrarca Online |
|
15.45-17.45 |
Sezione 6. |
|
|
Réka Lengyel: Plauto e Terenzio nel Del remediis utriusque fortunae |
|
|
Péter Ertl: Diu ante possessus: il Livio Parigino e la Vita Scipionis |
|
|
Irene Chirico: Petrarca tra scientia e sapientia: Contra medicum |
|
|
Laura Refe: Percorsi di composizione e ricezione del De sui ipsius et multorum ignorantia |
|
|
Discussione |
|
17.45-18.00 |
Pausa |
|
18.00-19.00 |
Concerto |
|
19.00- |
Cena |
|
|
||
09.11.24 (sabato) |
||
09.00-10.30 |
Sezione 8.A |
Sezione 8.B |
|
Ágnes Máté: Un nome boccacciano-petrarchesco in voga : la fortuna del nome femminile Griseldis nella seconda metá del Cinquecento in Transilvania ed in Polonia |
Szőnyi György Endre: Petrarca, a reneszánsz megtestesülése |
|
József Pál: Tra due anniversari. Petrarca nel Kronprinzenwerk e in Ungheria (1874-1904) |
Illés Kornél András: A pannon Petrarca? Kánonok Európában és Magyarországon |
|
Lorenzo Marmiroli: La fortuna di Petrarca in Ungheria |
Balogh Gergő: A modern magyar szerelmi költészet hatástörténeti összefüggésben |
|
Discussione |
Discussione |
10.30-10.45 |
Pausa |
|
10.45-12.15 |
Anna Mária Zemen: Le due Napoli di Petrarca; elogio e rifiuto |
Csikós Gréti: Ady Endre Ceruza-sorok Petrarca könyvén című versciklusának szerelemfelfogása |
|
Afrodita Carmen Cionchin: La fortuna di Petrarca in Romania |
Tóth Ákos: Tandori és Petrarca |
|
Kinga Dávid: Petrarca, lettore appassionato |
Horváth Kornélia: Szerelem, kétség és lírai költészet : Petrarca és Petri György (és József Attila) |
|
Discussione |
Discussione |
10.00-12.30 |
Tavola rotonda: |
|
|
Questioni e esperienze di traduzione e di edizione delle opere di Petrarca, discussione con la collaborazione di esperti invitati a partecipare on-line e con quella dei relatori del convegno interessati al tema |
|
|
||
|
||
12.30-13.00 |
Chiusura convegno |
|
13.00- |
Pranzo |
|
|
|
|