Friss Hírek

Friss Hírek RSS

cikk_boritokepek_13

Grecsó Krisztiánnal zárult a Radnóti-estek sorozat ötödik évadja. Az egykori szegedi egyetemista mára már országos népszerűségű író. Május 8-án a Café Radnótiban a Vágyálmok netovábbja: Szeged című beszélgetésen Szilágyi Zsófia, az SZTE BTK Magyar Irodalmi Tanszék oktatója kérdezte az írói forrásairól.

Canada

Fordítói verseny


Szíves figyelmükbe ajánlom a következő felhívást!


A Magyar Kanadisták Egyesülete, a Magyar Műfordítók Egyesületével, Kanada magyarországi Nagykövetségével, a Budapesti Francia Intézettel, az Egyetemközi Francia Központtal és a Franciatanárok Magyarországi Egyesületével karöltve műfordítói pályázatot hirdet középiskolások, egyetemi hallgatók, illetve 15 és 35 év közötti fiatalok részére.


A pályázat célja, hogy népszerűsítse Kanadát, a nyelvi és kulturális sokszínűséget, az angol nyelv közvetítő szerepe mellett a frankofóniát, és láthatóvá tegye a műfordítást.

A pályázók műfajtól és korszaktól függetlenül francia nyelvű kanadai irodalmi prózai szövegek magyar nyelvű fordításával pályázhatnak. A pályamunkák terjedelme ne legyen kevesebb 10 000 leütésnél és ne haladja meg a 20 000 leütést. Egy pályázó akár több fordítással is pályázhat, illetve társfordításban készített pályaműveket is elfogadunk.

A pályázat beadásának határideje: 2020. január 10. A pályamunkákat a meghirdető szervezetek és intézmények tagjaiból, valamint neves műfordítókból álló zsűri értékeli.


A pályázati eredmények kihirdetésére, illetve a díjkiosztó ünnepségre 2020 márciusában, a frankofón ünnep során Kanada magyarországi Nagykövetsége által szervezett rendezvényen kerül sor.


A pályamunkákat az alábbi e-mailcímre várják a szervezők: traduction.francophonie@gmail.com